O Senhor Joaquin e a Senhora de Camões. Boa noite.
To sta gospod in gospa Clinch.
Estes são o Sr. E a Sra. Bale Clinch.
Zdaj pa Paul in gospa de Bursac.
E, agora, o Paul e a Madame de Bursac.
Gospod in gospa Martini, dobrodošla doma.
Sr. e Sra. Martini, bem-vindos a casa.
Gospod in gospa Watson iz Hulla... sta izbrala zvit način, kako biti neviden.
O Sr. e a Sra. Watson de Hull... escolheram uma maneira muito astuciosa de não serem vistos.
In gospa Drusilla in gospa Caesonia.
E a Senhora Drusilla e a Senhora Caesonia.
Gospod in gospa Clark in Ellena Griswald.
Sr. e Sra. Clark e Ellen Griswald.
Lahko prideta sem, gospod in gospa Jenkis.
Sr. e Sra. Jenks, podem vir fazer-me companhia, por favor?
Gospe in gospodje, predsednik ZDA in gospa Bush.
Senhoras e senhores... o Presidente dos EUA, e a senhora Bush.
Gospod predsednik, to sta premier Mishahuru Soto in gospa Soto.
Sr. Presidente, o Primeiro-ministro Mishalnuru Soto e Mrs. Soto.
Pa poglejmo..., gospod in gospa Drebin, kajne?
TERAPEUTA FAMILIAR O Sr. E a Sra. Drebin?
G. Hockley in gospa Dewitt Bukater sta vam hvaležna za vso pomoč.
O Sr. Hockley e a Sra. Dewitt Bukater... apreciam a sua assistência.
V tem trenutku, bi želel da nazdravimo v čast Steva in Emeli, ki bosta jutri postasla gospod in gospa Stevena Butabija.
Neste momento, quero fazer um brinde ao Steve e à Emily que, depois de amanhã, serão o Sr. e a Sra. Butabi!
Za vse v Connecticutu, sta vidva gospod in gospa Magnatech.
Para toda a gente de Connecticut são o Sr. E a Sra. Magnatech.
V tem primeru soproga, mama in gospa Magnatech.
Neste caso, esposa, mãe, "a própria Sra. Magnatech,
Gospod in gospa Johnson, jaz sem Dr. Burke, vodja kardiologije.
Mr. e Mrs. Johnson, sou o Dr. Burke, chefe de cardiologia.
Gospod in gospa Markham, moje ime je dr. Elizabeth Weir, vajin sin je bil član v moji odpravi.
Sr. e Sra. Markham, sou a Dra. Elizabeth Weir, e o vosso filho fazia parte da minha equipa.
Dame in gospodje, čisto prvič, gospod in gospa, Marshall Eriksen in Lily Aldrin.
Senhoras e senhores, pela primeira vez Sr. e Sra. Marshall Eriksen e Lily Aldrin.
No, kako vama lahko pomagam, gospod in gospa Stone?
Em que posso ajudá-los, Sr. e Sra. Stone?
Dobro jutro, Gospod in gospa Rudolph.
Bom dia, Sr. e Sra. Rudolph.
Vajino delo še ni končano, gospod in gospa O'Connell.
Receio que o vosso trabalho ainda não tenha terminado, Sr. e Sra. O'Connell.
Jack, gospa Tweedy in gospa Chenery, sta od vedno bile ista oseba.
Jack Miss Chenery e a senhora Tweedy sempre foram a mesma pessoa.
Mama, zakaj Reese in gospa Garrick od vseh sprejemata denar?
Mãe, porque estão o Reese e Sra. Garrick a tirar dinheiro de todo o mundo?
Polkovnik Dent in gospa Dent morata imeti pogled na reko.
O coronel Dent e Sra. Dent...
Torej to sta doktor in gospa Weiss.
Estes são o Dr. e a Sra. Weiss.
Na svidenje jutri, gospod in gospa Whitmore.
Até amanhã, Mrs. Whitmore. Mr. Whitmore.
Gospod in gospa Eriksen, obljubim, varno in vzgojno okolje, ki bo polno učenja, smeha in ljubezni.
Mr. e Mrs. Eriksen... prometo criar um ambiente seguro e educativo, repleto de aprendizagem, divertimento e amor.
Gospod kraljeva Roka in gospa Cersei, Ellaria Pesek.
Senhor Mão e Senhora Cersei, Ellaria Sand. - Meu senhor.
Gospod in gospa, vaju lahko za hip usmerim sem?
Senhor e senhora, posso chamar a vossa atenção, por um instante?
Gospod in gospa Ives, takoj zapustita prostor.
Sr. e Sra. Ives, por favor, saiam da sala imediatamente.
Gospod in gospa Bowen. –Oprostite zaradi zamude.
Sr. e Sra. Bowen. Olá. Desculpe o atraso.
Hvala. –Gospod in gospa Wincott, tu narednik Reyes.
Obrigada. Mr. Wincott, Mrs. Wincott, fala o Sargento Reyes.
Pozdravljeni, gospod in gospa Spiegelman. –Živjo, Quentin.
Olá, Sr. e Sra. Spiegelman. Olá, Quentin.
No, gospod in gospa Jones, če sta res to, imam nekaj vprašanj.
Muito bem, Sr. e Sra. Jones... se é quem verdadeiramente são... tenho umas perguntas.
Dame in gospodje, tukaj sta nevesta in ženin, gospod in gospa Rupert Collins.
Senhoras e senhores, apresento-lhes a noiva e o noivo: Sr. e Sra. Rupert Collin.
Upajmo, da imajo moistri prav in gospa Walda nosi sina.
Esperemos que os meistres tenham razão e que a Senhora Walda esteja grávida de um rapaz.
Hočete, da vaš kličemo gospod in gospa in se vam klanjamo, kot da smo drugorazredni prebivalci.
Querem que lhes chamem Senhor e Senhora e que rastejemos, como se fôssemos cidadãos de segunda classe.
Gospod Jean Ribes in gospa Anne-Marie Ribes.
Monsieur Jean Ribes e Madame Anne-Marie Ribes.
G. Christophe Bessette in gospa Bessette.
Monsieur Christophe Bessette e Lady Bessette.
Tyson, Stephaniejina starša, gospod in gospa Fleming.
Tyson, são os pais da Stephanie, o Sr. e a Sra. Fleming. Não.
Gospod in gospa Watson sta postala zelo zaskrbljena zaradi Kennyja, in celo Byron deluje bolj prijazno do njega; prinaša Kennyja hrano in vabi, naj igra košarko s svojimi prijatelji.
O Sr. e a Sra. Watson ficam muito preocupados com Kenny, e até mesmo Byron age mais gentilmente com ele; ele traz comida de Kenny e o convida para jogar basquete com seus amigos.
Holden obišče gospod in gospa ANTOLINI, in jih ponujajo, da bi ga dal gor za noč.
Holden visita o Sr. e a Sra. Antolini, e eles oferecem para colocá-lo para a noite.
Gospod in gospa Wormwood sta bolj zainteresirana za gledanje televizijskega programa, kot pa o njihovi nadarjeni hči.
O Sr. e a Sra. Wormwood estão mais interessados em assistir seu programa de televisão do que ouvir sobre sua filha talentosa.
Kje sta? Prosim, gospod in gospa Penn. Bi Vas lahko prosila -- Aha!
Onde estão eles? Por favor, Sr. e Sra.
5.4121389389038s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?